Jeremia 31:13

SVDan zal zich de jonkvrouw verblijden in den rei, daartoe de jongelingen en ouden te zamen; want Ik zal hunlieder rouw in vrolijkheid veranderen, en zal hen troosten, en zal hen verblijden naar hun droefenis.
WLCאָ֣ז תִּשְׂמַ֤ח בְּתוּלָה֙ בְּמָחֹ֔ול וּבַחֻרִ֥ים וּזְקֵנִ֖ים יַחְדָּ֑ו וְהָפַכְתִּ֨י אֶבְלָ֤ם לְשָׂשֹׂון֙ וְנִ֣חַמְתִּ֔ים וְשִׂמַּחְתִּ֖ים מִיגֹונָֽם׃
Trans.’āz tiśəmaḥ bəṯûlâ bəmāḥwōl ûḇaḥurîm ûzəqēnîm yaḥədāw wəhāfaḵətî ’eḇəlām ləśāśwōn wəniḥamətîm wəśimmaḥətîm mîḡwōnām:

Algemeen

Zie ook: Rouw

Aantekeningen

Dan zal zich de jonkvrouw verblijden in den rei, daartoe de jongelingen en ouden te zamen; want Ik zal hunlieder rouw in vrolijkheid veranderen, en zal hen troosten, en zal hen verblijden naar hun droefenis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָ֣ז

-

תִּשְׂמַ֤ח

verblijden

בְּתוּלָה֙

Dan zal zich de jonkvrouw

בְּ

-

מָח֔וֹל

in den rei

וּ

-

בַחֻרִ֥ים

daartoe de jongelingen

וּ

-

זְקֵנִ֖ים

en ouden

יַחְדָּ֑ו

te zamen

וְ

-

הָפַכְתִּ֨י

veranderen

אֶבְלָ֤ם

want Ik zal hunlieder rouw

לְ

-

שָׂשׂוֹן֙

in vrolijkheid

וְ

-

נִ֣חַמְתִּ֔ים

en zal hen troosten

וְ

-

שִׂמַּחְתִּ֖ים

en zal hen verblijden

מִ

-

יגוֹנָֽם

naar hun droefenis


Dan zal zich de jonkvrouw verblijden in den rei, daartoe de jongelingen en ouden te zamen; want Ik zal hunlieder rouw in vrolijkheid veranderen, en zal hen troosten, en zal hen verblijden naar hun droefenis.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!